是“天朝万顺”?j9九游会
已经“天使千万”?
——契丹文钱币杂项考之六
刘源
内蒙古巴林左旗辽上京博物馆保藏一枚银质契丹大字钱币,一面阳文,一面阴文。此钱直径40豪米,厚2毫米,重21克,于1977年发现于辽上京古迹城西的耕地里。有东谈主觉得其阴文属契丹小字,笔者觉得还属契丹大字,只不外是大字凹凸组联合料,其结构相通契丹小字。在辽代墓志碑刻中也出现过两个契丹大字凹凸组合拼读一个汉字的形势。
图1、银质、辽上京博物馆藏
上海博物馆藏有一枚同版式铜质平背钱,直径39毫米。五代期间用钱多见有平背形势。
图2、铜质、上海博物馆藏
嘉德拍卖公司曾上拍过一枚同版式铜质平背钱,直径38.5毫米。
图3、铜质、嘉德拍品
此版契丹大字钱文往常被释为“天朝万顺”,此说流传甚广,于今仍为泉界主流释读不雅点。究其验证起源,尚显论据不及。上字释为“天”、右字释为“万”,在契丹大字参谋中莫得争议;下字释为“朝”、左字释为“顺”或“岁”有争议。
早在2010年,《宋史参谋论丛》发表了中国史学家、谈话学家乌拉熙春博士的著作《“天朝万顺(岁)”臆解可休矣—辽上京出土契丹大字银币新释》,文中回想了“天朝万顺”说的来源,并严谨的提议了此钱契丹大字应释为“天使千万”的新不雅点。笔者甚为钦佩乌拉熙春博士严谨验证的学风,堪为泉界学风之楷模。可能由于该刊物专科性过强,“天使千万”干系验证并未在钱币界引起满盈的青睐,笔者将乌拉熙春博士著作的主要不雅点转摘于此,但愿借互联网之便利再传播。
一、“天朝万顺”说之开端
1979年《文物通信》中,王晴发表《辽上京出土契丹银币释文》一文,释为“天朝万岁”,其中“朝”和“岁”是借助女真文对比算计。
1981年《文物》中,刘凤翥、王晴发表《辽上京出土契丹大字银币》一文,释为“天朝万顺”,亦然借助女真文的字形和读音算计。1988年刘风翥云:“天朝万顺”是源于1973年获取金启孮先生寄赠的币面契丹大字模本后由我方领先提议。
二、乌拉熙春博士释为“天使千万”
1、上字释为汉字“天”,拟音为“au”,是契丹语“天”的读音,而非汉字“天”的读音,属表意。
2、右字释为汉字“神”,拟音为“∫in”,属表音。另此字为契丹大字“神册”一词的首字,也可推证此字为汉字“神”。
图4、乌拉熙春著作截图
3、下字释为汉字“千”,拟音为“miη”,此字可表意也可表音,表意时释为汉字数词“千”。
图5、乌拉熙春著作截图
4、左字释为汉字“万”,与汉字疏通,属表意。此钱“万”字第二横出面的写法,在五代、辽的千秋万岁用钱中频频能见到。
图6、玄商拍客图
按照古代钱文顺时针旋读的法例,此钱释为“天使千万”。
通过乌拉熙春博士的验证,不出丑出哪种不雅点更有劝服力了。
用钱界以谣传讹之例不在少数,智者弗成不察。举例麻姑献寿、老子讲经之流,这类臆说与“天朝万顺”验证不同,刘凤翥、王晴前辈具备深厚的专科学识,群众之间不雅点不同实属浮浅。而麻姑献寿之类则属于望图生义,于今谣传甚广,令东谈主唏嘘。笔者虽力主转换为星官之解,怎么影响甚微。笔者虽出生草根,仍不量螳臂之力,看法证实严谨验证之风。
本文办法为乌拉熙春博士不雅点,摘借传播,亦属好事。
谨以此系列小文,向乌拉熙春博士等契丹文及干系钱币参谋、传播的先贤、学者请安!
2024年10月j9九游会
乌拉熙春契丹王晴辽上京大字发布于:江苏省声明:该文不雅点仅代表作家本东谈主,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间处事。